First Plast Export 57

G≤ 12 m.: - 1 naissance avec joint - 2 jonctions G≤ 12 m.: - 1 running outlet with gasket - 2 expansion unions G≤ 12 m.: - 1 bajada central con junta - 2 unións ASSEMBLAGE PAR COLLAGE * ASSEMBLING WITH GLUE * MONTAJE A ENCOLAR * ASSEMBLAGE AVEC JOINTS ASSEMBLY WITH GASKET MONTAJE CON JUNTA 12 mt. DILATATION EXPANSION DILATACION 12 mt. DILATATION EXPANSION DILATACION DILATATION EXPANSION DILATACION DILATATION EXPANSION DILATACION > 12 metri max 24 mt. DILATATION EXPANSION DILATACION L’installation d’un profil de gouttière inferieur ou égal à 12 m. ne nécessite pas de jonction de dilatation, parce que le profil peut se dilater à l’extrémité. Gutter channels in length 12 m. or less do not require being installed using expansion unions since the profile expands only at the ends. La instalación de un perfil de canalón de largo inferior o igual a 12 m , no requiere utilizar la junta de goma , ya que el perfil del canalón puede dilatar a través de la extremidad. Para un perfil de canalón con largos superiores a 12 m. es necesario el uso de uniones con junta de goma cada 8 metros y dos bajadas centrales. La distancia entre los os tubos de bajada pluvial no debe superar los 24 metros. Pour le toit à 4 pans il faut absolument utiliser des jonctions et naissances à joint. A gutter channel running around a 4 pitch roof requires installing both expansion unions and running outlet with gasket. Para un techo a cuatro aguas requiere necesariamente utilizar piezas (uniones simples o bajadas centrales) con junta de goma. In case of gutter channels exceeding 12 m., use an expansion union and then install one every 8 metres, and two running outlets. Keep in mind that the distance between two drain points should not exceed 24 m. Les profilés de gouttière avec longueur supérieure à 12 m. utilisent une jonction de dilation tous les 8 m. et deux naissances. Il ne faut pas oublier que la distance entre les deux descentes ne doit pas dépasser 24 m. PLACEMENT DES ACCESSOIRES ACCESSORIES PLACEMENT COLOCACION DE LOS ACCESORIOS Le système gouttière de First Plast est extrêmement simple à installer: l’assemblage des éléments peut se faire soit par collage, soit par système à joint (ce système permettant une dilatation adaptée aux conditions climatiques). Les accessoires servent à assembler les éléments quelle que soit la mise en œuvre choisie. The First Plast gutter system is very easy to install: gutter channels can be glued together or assembled using gaskets that allow optimum expansion in all climatic conditions. accessories are used to assemble the gutter system components for any installation. El sistema de canalón de First Plast es extremadamente simple de instalar : los elementos pueden ser encolados o unidos con su junta correspondiente ( que toleran la dilatación en casi todas las condiciones climáticas ) . El accesorio con la marca permiten ser ensamblados en cualquier modo de instalación necesaria. * voir/see/ver p. 107 GOUTTIERE GUTTER CANALON 169

RkJQdWJsaXNoZXIy MTIzMjc4Nw==