First Plast Export 57

mm 100x200 - h mm 32 mm 100x200 - h mm 102 mm 100x200 - h mm 153 PICF1020G PICF1090G PICF1014G 100 100 100 32 102 153 Section cm2 passage d’eau Section cm2 water drainage Seccion cm2 paso agua 8,4 8,4 8,4 A G*: Gris-Grey-Gris Le regard d'inspection pour la grille à fente doit être rempli avec le matériel utilisé pour le sol. Il permet l'inspection et le nettoyage du caniveau. Drain well box for slotted grid must be filled with the material used for the floor. It allows the channel inspect ion and cleaning. La arqueta de inspección para la rejilla con f isura debe rel lenarse con el mater ial empleado para el pavimento. G* G* PICF1020G PICF1090G PICF1014G G* 1 1 1 ITEM COLOUR H A H REGARD D’INSPECTION POUR GRILLE A FENTE DRAIN WELL BOX FOR SLOTTED GRID ARQUETA PARA REJILLA CON FISURA Posez le regard PICF sur le caniveau, à côté de la grille à fente PCF. Autour des parois du regard créez un châssis rigide à usage unique (en bois, métal ou plastique) avec une épaisseur d’environ 1 millimètre. Lay the inspection box (PICF) on the drainage channel and close by slotted grate (PCF). Build a kind of frame around the inspection box using strong enough material (plastic, metal, wood) and 1mm thick. Coloque la arqueta de inspección (código PICF1xxxG) en el canal, junto al perfil con fisura (código PCF1xxxG). Colocar un vendaje desechable (marco) de material suficientemente rígido (plástico, madera o metal) con un grosor de aproximadamente 1 mm alrededor de los bordes de la arqueta. Ce châssis provisoire empêchera au regard de rester bétonné pendant la pose du dallage. Vous pourriez ainsi l’installer correctement tout en permettant l’extraction du regard d’inspection. This frame has the purpose to avoid the concrete to stick and to lock the inspection box. El vendaje alrededor de la arqueta servirá para evitar la cementación de la arqueta misma que impediría su extracción para inspección. Complétez la pose du dallage, y compris la partie interne du regard d’inspection First Plast. Put the concrete around the drainage channel and then use the chosen cover (tiles, marble, brick). Fill the space into the inspection box with the same cover material. Cementar la canalización (revestimiento según el tipo de pavimento circundante) y rellenar con el mismo material el hueco libre de la arqueta dentro de su perímetro. Après le séchage du dallage, extrayez le regard et enlevez le châssis temporaire. De cette manière le regard pourra entrer et sortir de son emplacement afin de permettre l’inspection du caniveau. Once the paving is dry, remove the inspection box, remove and then throw away the frame. To remove the box, you can use a tool like a hook. Después de que el cemento (u otro aglutinante estructuralmente equivalente) se haya endurecido, extraiga la arqueta quitando y tirando el vendaje/marco para que la arqueta pueda entrar y salir fácilmente del espacio creado, para la inspección del canal subterráneo. Para extraer arqueta, ayúdese de una plancha en "L" o similar, introduciéndola en las fisuras para el paso del agua. 18

RkJQdWJsaXNoZXIy MTIzMjc4Nw==