Cover_life export 2023

UNIVERSAL ACCESSORIES ACCESSOIRES UNIVERSELS • Start laying universal flashings on the two extremities of the roof before installing the sheets. Always start installation from the gutter line to the ridge line. • If necessary, it is possible to cut the universal flashing at one extremity near the gutter line, to facilitate the laying of the gutter profile (Picture. 1A). • After fixing the first flashing leave a 70 mm overlap for the installation of the second one. • Fix the flashings with self-drilling screws and use Cover-Life accessories only. To fix the flashings on the side of the roof, use universal washers ref. CU00N (Picture 1B). • If you want to fix the flashing on top of the roof use washers ref. CO00N always on the upper wave of the flashing (Picture 1C). Never fix washers on the upper flat part of the flashing (Picture. 1D). • In case of a pitched roof follow the installation procedure mentioned above and cut the flashing on their intersection point on the ridge line (Picture 2A). • Once that flashings are properly installed, lay the sheets (following specific prescriptions for each model) making sure to start laying parallel to the flashing edge (Picture 3). Caution: Never fix sheets on the flat part of the flashing (Picture 4). • Continue the installation as shown in Picture 5, and cut the last plate if necessary, taking care to cover the whole flat part of the flashing. INSTALLING UNIVERSAL FLASHING INSTALLATION DE LA RIVE UNIVERSELLE • Commencer à poser les r ives universelles aux deux extremités de la toiture avant de poser les plaques. Toujours démarrer la pose des rives de la ligne d’égout vers la ligne de faîtage. • Aprés avoir fixé le premier élement de la rive laissez 70 mm de recouvrement lors de la pose du second élement de la rive. • Si la toiture est à deux pans, utilisez la methode de pose mentionnée cidessus et coupez la rive à l’intersection des rives au niveau de la ligne de faîtage (Fig. 2A). • Une fois les rives correctement installées, posez les plaques (en respectant le sens de pose en fonction du modèle) en veillant à démarrer la pose parallelement au bord de rive (Fig. 3). Attention : ne jamais fixer de plaques sur la partie plane supérieure de la rive (Fig. 4). • Procédez au montage des plaques comme montré en figure 5, et coupez la dernière plaque si nécessaire en prenant soin de couvrir la rive universelle sur toute la partie plane. • Poser les rives universelles avec des vis autoforeuses et utiliser seulement les accessoires Cover-Life. Si vous souhaitez fixer la rive sur la partie laterale du toit utilisez les cavaliers universels CU00N (Fig. 1B). Si vous souhaitez fixer la rive sur la partie supérieure du toit utilisez les cavaliers CO00N toujours sur l’onde supérieure de la rive (Fig. 1C). Ne jamais fixer de cavaliers sur la partie plane supérieure de la rive (Fig. 1D). • Si nécessaire, il est possible de couper la rive universelle à l’extremité, près de la ligne d’égout, afin de faciliter la pose de la gouttiere (Fig. 1A). overlap recouvrement 70 mm laying direction side fixing with CU00N fixation sur l’onde supérieure de la rive avec CO00N fixing on the flashing top with CO00N fixation laterale avec CU00N Pour bien identifier la rive droite de la couverture de celle de gauche, observez-les depuis la ligne de faîtage. To determine which is the right and which is the left flashing of a roof, look at them from the ridge line. ATTENTION ! In order to keep the roofing sheet waterproof, never fasten any screw on portion of profile which covers the flashings i.e. the last wave Afin de préserver l’étanchéité de la couverture, ne jamais mettre de fixations sur les ondes de la plaque qui recouvrent la rive universelle. For details see fig. 4 Détails en figure 4 RIGHT DROITE LEFT GAUCHE Ridge line Ligne de faîtage 96

RkJQdWJsaXNoZXIy MTIzMjc4Nw==