Cover_life export 2023

The purlin spacing for the Olandese must be precisely arranged according to the pitch of the sheet and the distance between the fixings. The first purlin must always be placed cm 10-15 from the edge of the sheet. The size of the overhang will be determined according to the position of the gutter anchorings. The span between the next purlins will measure from cm 68 to cm 73, as shown in the figure on the right. To optimize the roofing installation, it is advisable to verify the purlin spacings before starting the sheet laying. STRUCTURE PORTANTE ET ENTRAXES FRAMEWORK AND PURLINS Le système des supports à prévoir pour la Plaque Olandese devra être conçu avec des distances précises liées au pas de la plaque et à la distance entre les fixations. Le premier support devra toujours être placé à 10-15 cm du bout de la plaque. La longueur du débord sera déterminée en fonction de la position de la gouttière. Les supports successifs auront un entraxe de 68 cm à 73 cm, comme indiqué sur le schéma à gauche . Pour une meilleure exécution des travaux et avant le début de l’installation des plaques, il faudra vérifier la nature des supports (bois ou métal), ce qui permettra de déterminer la longueur des vis de fixation, en conformité avec la norme NFT 30-055 et aux DTU en vigueur. Hormis les fixations en haut de plaque et en bas de plaque il est recommandé de fixer chaque liaison de deux plaques et une onde sur deux, suivant les entraxes définis à gauche. 1er entraxe 1st purlin 2ème entraxe 2nd purlin 3ème entraxe 3rd purlin 73/68 cm 10/15 cm 76 cm The suggested purlin spacing measures can be changed according to installing necessity La distance des entraxes peut être modifiée selon les exigences d’installation. gutter line ligne d’égout INSTALLING INSTALLATION overlap recouvrement mm 65 38 OLANDESE reinforced épais

RkJQdWJsaXNoZXIy MTIzMjc4Nw==